Romance Studies
spacer
spacer
Home > Research Interests
 

Others

  1. Della Chambless, L1 and L2 acquisition of phonology and speech perception
  2. Alma Coefman, Alma Coefman received a Master in Hispanic and Latin American ...
  3. Rebecca A Ewing, Second Language Acquisition, Language change
  4. Harry Karahalios, Spanish, Greek, European cinema, Nationalism
  5. Stephen Smith, Smith graduated in anthropology at the Sorbonne in Paris and ...

Professor

  1. David F. Bell, Nineteenth-century French literature and culture; critical theory; literature and science; ...
  2. Roberto M. Dainotto, Modern and contemporary Italian culture. His publications include Place in ...
  3. Laurent Dubois, Anthropology, History and Literature of the French Caribbean and the Atlantic World
  4. Martin Eisner, Dante, Boccaccio, and Petrarch, medieval lyric poety, the European novella tradition, and material philology/textual theory
  5. Valeria Finucci, Renaissance theater, epic, romance, and treatise; women writers, medical and ...
  6. Michael Hardt, Michael Hardt's recent writings deal primarily with the political, legal, ...
  7. Fredric Jameson, Among Professor Jameson's ongoing concerns is the need to analyze ...
  8. Deborah Jenson, French and Haitian Studies; Global Health; "Neurohumanities"
  9. Michele Longino, Early modern theater, travel writing, epistolary and questions of genre
  10. Walter D. Mignolo, Colonies, Decolonization, Geopolitics, Knowledge, Muser Mentor
  11. Claudia Milian, Claudia Milian is Associate Professor of Romance Studies and Director ...
  12. Toril Moi, Feminism, Modernism, Philosophy & Literature, and 19th & 20th Century European Literature
  13. Liliana Paredes, Second Language Acquisition, Second Language Instruction, Linguistics, Sociolinguistics, Human Rights, Language and Identity
  14. Deborah Reisinger, Cultures and Languages Across the Curriculum, Business Language Studies, Applied Linguistics, Machine Translation
  15. Helen Solterer, Pre-modern French Literature and Culture; Twentieth-Century European Cultural History; Performance ...
  16. Clare J. Tufts, Second language acquisition, Foreign Language Pedagogy, la bande dessinĂ ...

Associate Professor

  1. Luciana Fellin, Sociolinguistics, Second Language Acquisition, Language ideologies, Language socialization, Language Pedagogies
  2. José María Rodríguez García, Global Iberia/ Oceanic Americas; cosmopolitanism and autochthony; history of lyric ...
  3. Richard Rosa, 19th-21st Centuries Latin American and Caribbean Literatures and Cultures
  4. Antonio Viego, Latino/a, Sexuality, Gender, Psychoanalytic Theory
  5. Saskia Ziolkowski, Cultural and Literary Connections between Italy and German-speaking Countries, Modernism, ...

Assistant Professor

  1. Anne-Gaelle Saliot, French twentieth-century literature and Cinema

Lecturer

  1. Bethzaida Fernandez, Cross-cultural studies, English language--Acquisition, Health Education, Hispanic Americans, Intercultural communication, Language acquisition, Service learning, Spanish language, Spanish language materials, Spanish language--Acquisition
  2. Laura Florand, The encounter of French and American cultures, French gastronomy, pedagogy, instructional technology
  3. Joan Munné, Heritage language speakers, Language acquisition, Linguistics, Second language acquisition, Spanish language, Spanish language materials, Spanish language--Vocabulary
  4. Magda Silva,

    My research focus on Critical Pedagogy, and Intercultural/Iintracultural learning. I apply these two pillars to all teaching material and projects I create as an educator of second language acquisition for the Portuguese Language Program.

    Critical Pedagogy applied to the teaching of a second language allows for a vast array of relevant critical topics. These issues surface at different moments and at different levels of intensity in class and can be carefully addressed as they emerge to help students be as successful as possible while they navigate both cultures with an open-mind and respectful demeanor.The student’s role as an intercultural and intracultural learner is well defined when topics arise that are intrinsically part of one country’s narrative but not innate to the other. The structure of the material  and/or the project I create allow for civil discussion so that participants can obtain full clarification, form opinions,  or perhaps most important, use that information to instigate thought. Participants’ understanding that a careful analysis of cultural characteristics will provide the groundwork for questioning the status quo, is key to this project. It will also instill the passionate nature of intellectual curiosity.

    The most prominent topics of discussion in my research are:

    1. The so-called “first world countries”

    2. White hegemonic power in the relationship of developing vs developed countries

    3. The assumptions that have shaped Brazilian view of America.

    4. Watch for patronizing and colonizing discourse when the players are seen as inferior/superior

    5. The discourse of Western culture and Eastern cultures. Is it possible to step out our own cultural sphere and comprehend “the other” ?

    6. English as a supreme language and dominant culture --- how do we promote an egalitarian conversation?

    7. Social stratification within a nation as well as between nations.

    8. Patriarchal power and male dominated societies

    9. Moral progress in feminism and gender issues in the last decades of the 20th century and beginning of the 21st century.

    10. Subliminal messages, mainstream media and independent media.

    11. Influence of media, the rise of a “culture industry” produced by the internet boom and the fall of TV for Millennials.





    Project ICONE: Language and Culture in Real Time

    I have designed a project specifically for the acquisition of Portuguese in the United States

    and English in Brazil. The key ambition of this project is to create a language/culture situation that is truly intercultural and enables participants (students and instructors) to reflect  on new cultural symbolisms and to reconstruct old ones.  I have created this project based on the concept of Critical Pedagogy which is the foundation of my teaching philosophy.


    The project is implemented through the use of technology. Students in the Duke Portuguese Language Program and students in the Center for English Studies at Universidade Federal do Para (UFPA), Brazil meet via live Skype sessions. I use technology to teach the language and culture of the two countries,  Portuguese and Brazilian culture at Duke University and English and American culture at UFPA.The sessions occur within the Portuguese classes  timeframe at Duke and as an extracurricular course at UFPA. The unique experience of being exposed in live conversation with an outside native speaker, thousands of miles away has produced phenomenal results as can be verified by the fast acquisition of fluency and growth in cultural reflections shown by our students.


    A vast array of relevant critical topics surface as participants become familiar with each other during the project. These critical topics are carefully addressed as they emerge to help students be as successful as possible while they navigate both cultures with an open-mind and respectful demeanor. These topics are included in regular class discussions, so that participants can obtain full clarification, form opinions,  or perhaps most importantly, use that information to instigate thought. Participants’ understanding that a careful analysis of cultural characteristics provides the groundwork for questioning the status quo, is key to this project. It also instills the passionate nature of intellectual curiosity. The topics that inspire critical thinking and challenging discussion vary from dealing with stereotypes, being aware of unilateral thinking, and avoiding a judgemental attitude. Some of the topics cited below (but not limited to) derive from a pedagogical foundation that instigates both their curiosity and their intellect.


    The structure of Project ICONE’s meetings must be simple and straightforward in order to allow students to focus on content and have a positive experience. Conversations start in English for the first 20 minutes and then switch to Portuguese the next 20 minutes. During this part students talk one-on-one. The final 10 minutes are off camera when students and instructors on each end wrap up with comments of that session. We comment on new words they have learned and taught, cultural traits they have shared, and most importantly, compare their ideas of a specific topic before the session and their first reaction on the same idea right after the session. The assessment continues in a take-home exam. Students write a composition describing the experience in-depth, articulating their thoughts, and using their newly acquired language structures. Duke and UFPA meet every Wednesdays and Fridays in the spring semester. I encourage students to extend their meetings outside class. This part is not mandatory, but it maximizes learning and students usually view it as a natural part of the project.


    I have developed a pedagogical material to help students prepare for meetings, use during the actual sessions, the class discussions, and the written assessment. The content of the coursepack is organized into chapters:


    • Chapter 1: Conversational topics with a wide variety of guiding questions to ease the conversations during the actual sessions and to prompt the written assessment

    • Chapter 2: The grammar that is to be explored during the sessions

    • Chapter 3: The take-home written assessment

    • Chapter 4: The project schedule and participants’ Skype address


    The course material and the experience provide the very essence of what a language/culture course should provide:

    • The surprising pleasure of understanding a native speaker

    • The rewarding pleasure of being understood in a foreign language

    • Visible improvement of students  language skills during each session

    • The learning of a foreign culture: the differences, similarities, and the novelties

    • The deconstruction of beliefs, the reconstruction of one’s own opinions, and the construction of a new perception of life


    This project has led both professors and students to develop original research and produce papers and conference presentation. Prof. Walkyria Silva  is writing an analysis of Projeto ICONE entitled “Motivation and Language in Real Life”, I am currently writing an article entitled “Project ICONE: Language and Culture in Real Time” which I presented in the ESL Conference in the University of Winnipeg, Canada in May 2015. Student Dayane Paixao  has presented a paper she wrote on the project in the UFPA Language Conference in April 2015.


    Project ICONE’s great potential as vital linguistic and cultural tool comes from my very specific cultural knowledge of the U.S and Brazil, decades of classroom experience and a drive for innovation and challenge. The project encompasses the work of a language professor, a writer, a coordinator, an administrator for logistics and finances all in one person, but it is worth every effort when the outcome goes from surprising pleasures to life changing ideas.


    ...
  5. Melissa Simmermeyer, Spanish-language pedagogy, second-language instruction and assessment, second-language writing instruction and assessment, Spanish grammar instruction and assessment, 20th-century Latin American literature and culture, language-learning technologies
  6. Sandra Valnes Quammen, Second langage acquisition, pedagogy and technology

Emeriti

  1. Miguel Garci-GĂłmez, Literatura Castillana: Medievo y Prerrenacimiento. Historia de la Lengua. Literatura ...
  2. Margaret R. Greer, Desire, Gender, Justice, Law, Mirror Neurons, Neurophysiology
  3. Alice Y Kaplan, 20th Century French Literature, Politics and Culture, Translation - Theory ...
  4. Paol Keineg, Poet and playwright, he has published eleven books, including Lieux ...
  5. Linda Orr, 20th Century Literature, History, Culture, Memory, in palrticular the German ...
  6. Stephanie Sieburth, 19th and 20th Centuries Spanish and Latin, American Literature and ...
  7. Philip R. Stewart, 17th- and 18th-Century French Narrative, Intellectual History, Literature and ...
  8. Jean-Jacques Thomas, Semiotics of representation and Modes of Discourse