|
- Rojas, C, Contagion and Dissemination An Immunological Reading of Chang Kuei-hsing's Elephant Herd,
Sun Yat Sen Journal of Humanities, vol. 51 no. 51
(July, 2021),
pp. 111-127 [abs].
- Rojas, C, Introduction: Between the universal and the particular,
Prism, vol. 18 no. 1
(March, 2021),
pp. 235-243 [doi] .
- Rojas, C, Turning the Tables: Derrida, China, and the Asia Turn,
Diacritics, vol. 49 no. 1
(January, 2021),
pp. 88-105 [doi] .
- Rojas, C, A Surplus of Fish: Language, Literature, and Cultural Ecologies in Ng Kim Chew’s Fiction,
International Journal of Taiwan Studies, vol. 4 no. 1
(January, 2021),
pp. 121-141 [doi] [abs].
- Rojas, C, Wandering the Garden, Waking from a Dream,
Chinese Literature Today, vol. 10 no. 1
(January, 2021),
pp. 25-33 [doi] [abs].
- Rojas, C, 2014 Nomination Statement,
Chinese Literature Today, vol. 10 no. 1
(January, 2021),
pp. 7-8 [doi] .
- Rojas, C, “A new species” gender, sexuality, and taxonomic logics in sinophone communities,
Prism, vol. 17 no. 2
(October, 2020),
pp. 277-297 [doi] [abs].
- Rojas, C, Intermediality-"A weird concept": Queer intermediality in Dung Kai-cheung's fiction,
in Keywords in Queer Sinophone Studies
(April, 2020),
pp. 175-189 .
- Rojas, C, Preface: Imagining China
(January, 2020),
pp. xi-xv .
- Rojas, C, Introduction: My Language is not my own: Translation, displacement, and contemporary Chinese literature
(January, 2020),
pp. 1-14 [doi] [abs].
- Rojas, C, Xiaolu guo’s i am China: On copulas and copulation,
in Reading China against the Grain: Imagining Communities
(January, 2020),
pp. 214-231 [doi] [abs].
- Rojas, C; Sung, MH, Reading China against the grain: Imagining communities
(January, 2020),
pp. 1-237 [doi] [abs].
- Rojas, C, Cai Guo-Qiang,
Diacritics, vol. 47 no. 9
(January, 2020),
pp. 130-135 [doi] .
- Rojas, C, Method as method,
Prism, vol. 16 no. 2
(October, 2019),
pp. 211-220 [doi] .
- Rojas, C, Translation as method,
Prism, vol. 16 no. 2
(October, 2019),
pp. 221-235 [doi] [abs].
- Rojas, C, Of lice and men a parasitic reading of Jia Pingwa’s the lantern bearer,
Prism, vol. 16 no. 1
(March, 2019),
pp. 19-32 [doi] [abs].
- Rojas, C, THE "TURN" TURN,
Diacritics, vol. 47 no. 4
(2019),
pp. 4-11 [doi] .
- Rojas, C, “A World Republic of Southern [Sinophone] Letters”,
Modern Chinese Literature and Culture, vol. 30 no. 1
(March, 2018),
pp. 42-62, FOREIGN LANGUAGE PUBL .
- Rojas, C, A Unity of Fragments: Fruit Chan and Hong Kong Cinema
(2017), Hong Kong University Press .
- Rojas, C, Language, ethnicity, and the politics of literary taxonomy: Ng Kim Chew and Mahua literature,
Pmla, vol. 131 no. 5
(October, 2016),
pp. 1316-1327, Modern Language Association (MLA) [doi] [abs].
- Ng, KC, Slow Boat to China and Other Stories
(March, 2016),
pp. 304 pages, Columbia University Press (translated by Rojas, C.) .
- Rojas, C; Litzinger, RA, Ghost Protocol: Development and Displacement in Global China, edited by Rojas, C; Litzinger, R
(2016),
pp. 268 pages, Duke Univesity Press [abs].
- The Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures, edited by Rojas, C; Bachner, A
(2016),
pp. 952 pages, Oxford University Press [abs].
- Jia, P, The Lantern Bearer by Jia Pingwa
(2016), CN Times Books, Inc. (translated by Rojas, C.) .
- Yan, L, Explosion Chronicles by Yan Lianke
(2016), Grove/Atlantic Press (translated by Rojas, C.) .
- Carlos Rojas, Homesickness: Culture, Contagion, and National Reform in Modern China
(2015), Harvard University Press .
- Yan Lianke (Carlos Rojas, trans.), The Four Books
(2015), Grove/Atlantic .
- Rojas, C, Luoguan: Zhongguo xiandaixing de fansi 裸觀: 中國現代性的反思
(2015), Rye Field [abs].
- Rojas, C, Homesickness: Culture, Contagion, and National Transformation in Modern China
(2015), Harvard University Press .
- Yan, L, The Four Books by Yan Lianke
(2015), Grove/Atlantic (translated by Rojas, C.) .
- Yan, L, Marrow
(2015), Penguin Books China (translated by Rojas, C.) .
- Carlos Rojas and Eileen Chow, Oxford Handbook of Chinese Cinemas
(2013), Oxford University Press .
- The Oxford Handbook of Chinese Cinemas, edited by Rojas, C; Cheng-yin Chow, E
(2013), Oxford University Press .
- Yan Lianke (Carlos Rojas, trans.), Lenin's Kisses
(2012), Grove/Atlantic Press .
- Yan, L, Lenin’s Kisses by Yan Lianke
(2012), Grove/Atlantic Press (translated by Rojas, C.) .
- Carlos Rojas, Discourses of Disease,
special issue of Modern Chinese Literature and Culture
(Spring, 2011) .
- Rojas, C, Alai and the linguistic politics of internal Diaspora,
in Globalizing Modern Chinese Literature: A Critical Reader on Sinophone and Diasporic Writings, Jing Tsu and David Der-wei Wang, eds.,
Chinese Overseas, vol. 3
(January, 2010),
pp. 115-132, Brill Press [doi] .
- Rojas, C, The Great Wall: A Cultural History
(2010), Harvard University Press .
- Yu Hua (Eileen Cheng-yin Chow and Carlos Rojas, trans.), Brothers: A Novel
(2009), Pantheon (Translation short-listed for the 2008 Man Asian Literary Prize.) .
- Carlos Rojas and Eileen Cheng-yin Chow, Rethinking Chinese Popular Culture: Cannibalizations of the Canon, edited by Rojas, C; Cheng-yin Chow, E
(2009), Routledge .
- Yu, H, Brothers: A Novel by Yu Hua
(2009), Pantheon (translated by Rojas, C; Cheng-yin Chow, E.) .
- Rojas, C; Chow, ECY, Rethinking chinese popular culture: Cannibalizations of the canon
(December, 2008),
pp. 1-288 [doi] [abs].
- Rojas, C, Authorial afterlives and apocrypha in 1990s Chinese fiction,
in Rethinking Chinese Popular Culture: Cannibalizations of the Canon
(December, 2008),
pp. 262-282, Routledge .
- Rojas, C, Introduction: The disease of canonicity,
in Rethinking Chinese Popular Culture: Cannibalizations of the Canon, Carlos Rojas and Eileen Cheng-yin Chow, eds.
(December, 2008),
pp. 1-12, Routledge .
- Rojas, C, The Naked Gaze: Reflections on Chinese Modernity
(2008), Harvard University Asia Center .
- David Der-wei Wang and Carlos Rojas, Writing Taiwan: A New Literary History, edited by Der-wei Wang, D; Rojas, C
(2007), Duke University Press .
|