Slavic and Eurasian Studies Faculty Database
Slavic and Eurasian Studies
Arts & Sciences
Duke University

 HOME > Arts & Sciences > Slavics > Faculty    Search Help Login pdf version printable version 

Publications of Carol Apollonio    :recent first  alphabetical  by type  bibtex listing:

  1. Flath (Apollonio), C. "Seminary Heroes in Mid-Nineteenth Century Russian Literature." Canadian-American Slavic Studies (Spring, 1989).
  2. Kizaki, S, trans. The Phoenix Tree and Other Stories.  Kodansha International Ltd., 1990. 242.  translated by Flath (Apollonio), C
  3. Andrews, E; Tuyl, JV; Maksimova, E; Dolgova, I; Flath (Apollonio), C. "С месма б карьер: Leaping Into Russian. A Systematic Introduction to Contemporary Russian Grammar."  Focus, 1993
  4. Flath (Apollonio), C. "Fear of Faith: The Hidden Religious Message of Notes From Underground." Slavic and East European Journal 37.4 (1993): 510-529.  [author's comments]
  5. Kizaki, S. "The Sunken Temple."  Kodansha International Ltd., 1993 translated by Flath (Apollonio), C
  6.  "Intimacy and Terror: Soviet Diaries of the 1930s."  Ed. Lahusen, T; Garros, V; Koranevskaya, N The New Press, 1995: 394-394. translated by Flath (Apollonio), C
  7. Flath (Apollonio), C. "The Limits to the Flesh: Searching for the Soul in Chekhov’s ’A Boring Story’." Slavic and East European Journal 2 (1997): 271-286.
  8. Flath (Apollonio), C. "Delineating the Territory of Cechov’s ’A Woman’s Kingdom’." Russian Literature XLIV-IV.4 (November, 1998): 389-408. [doi]
  9. Flath (Apollonio), C. Review of Performing without a Stage: The Art of Literary Translation by Robert Wechsler.  CATI Quarterly (1999).
  10. Flath (Apollonio), C. "Poor Folk: An Allegory of Body and Mind." Dostoevsky Studies 2 (1999).
  11. Flath (Apollonio), C. "The Passion of Dmitrii Karamazov." Slavic Review 58.3 (Fall, 1999): 584-99. [doi]
  12. Flath (Apollonio), C. "The Seagull: The Stage Mother, the Missing Father and the Origins of Art." Modern Drama XLII.4 (Winter, 1999): 491-510.
  13. Robert Wechsler. Performing without a Stage: The Art of Literary Translation.  CATI Quarterly (Spring, 1999). (1998)
  14. Flath (Apollonio), C. "Writing about Nothing: ’Ariadne’ and the Narcissistic Narrator." Slavonic and East European Review 77.2 (April, 1999): 223-39.
  15. Flath (Apollonio), C. "Art and Idleness in Chekhov’s ’House with a Mezzanine’." Russian Review 58.3 (July, 1999): 456-66. [doi]
  16. Ivanova, G, trans. Labor-Camp Socialism: The GULAG in the Soviet Totalitarian System. Ed. Raleigh, DJ; Sharpe, ME. 2000.  translated by Flath (Apollonio), C
  17. Flath (Apollonio), C. "Escape from Idyll: Chekhov and Pushkin." Collected Essays in Honor of the Bicentennial of Alexander S. Pushkin’s Birth (2000): 37-52.
  18. Flath (Apollonio), C. "The Passion of Dmitrii Karamazov - A reply." SLAVIC REVIEW 59.3 (2000): 727-729. [Gateway.cgi]
  19. (Flath) Apollonio, C. "Chekhov’s Underground Man: ’An Attack of Nerves’." Slavic and East European Journal (SEEJ) (Fall, 2000): 375-92.  [abs]
  20. Flath (Apollonio), C. Review of The Little Tragedies by Alexander Pushkin translated by Nancy K. Anderson.  Slavic and East European Journal 45.3 (2001).
  21. Flath (Apollonio), C. "Nikolai Gerasimovich Pomialovsky." The Dictionary of Literary Biography: Russian Literature in the Age of Tolstoy and Dostoevsky (2001).
  22. Alexander Pushkin. The Little Tragedies.  Slavic and East European Journal 45.3 (2001). (translated, with critical essays, by Nancy K. Anderson)
  23. Flath (Apollonio), C. "Anna Karenina: Translation, Literalism, and the Life of Art." Tolstoy Studies Journal XIV (2002): 108-15.
  24. Flath (Apollonio), C. "Russian Documents: education and folk culture in the 19th century." Russian Women: Experience and Expression, Historical and Literary Documents 1700-1917 (2002).
  25. Apollonio, C. Review of Moi Talisman: Selected Lyric Poetry of Alexander Pushkin" translated by J.H. Lowenfeld.  Pushkin Review 8 (2005): 1-5.
  26. Apollonio, C. Review of A New Word on the Brothers Karamazov edited by Robert Louis Jackson.  Dostoevsky Studies IX (2005).
  27. Apollonio, C. "Demons of Translation: The Strange Path of Dostoevsky’s Novels into the English Tradition." Dostoevsky Studies IX (2005): 45-52.
  28. Ed. Robert Louis Jackson. "A New Word on the Brothers Karamazov".  Dostoevsky Studies IX (2005).
  29. Apollonio, C. Review of The Four Major Plays (of Anton Chekhov) translated by Curt Columbus.  Slavic and East European Journal 50.2 (2006).
  30. Apollonio, C, trans. A New Century, A New Chekhov. Slavic and East European Journal 50.3 (Fall, 2006).  [author's comments]
  31. C. Apollonio. Anton Chekhov: The Four Major Plays, Tr. Curt Columbus.  Slavic and East European Journal 50.2 (Summer, 2006).
  32. Apollonio, C. Review of The Polemical Force of Chekhov’s Comedies: A Rhetorical Analysis of Chekhov's Comedies by John McKellor Reid.  The Russian Review 67 (2007).
  33. Apollonio, C. Review of Dostoevsky’s Unfinished Journey by Robert Feuer Miller.  Slavic and East European Journal 52.3 (2008).
  34. "Chekhov in the Afterworld: The Life of Translations: A Roundtable with Peter Constantine, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky." Chekhov the Immigrant: Translating a Cultural Icon (Spring, 2008). (translated by Apollonio, C)
  35. Apollonio, C. "Dostoevsky's Unfinished Journey." SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL 52.3 (Fall, 2008): 455-456.
  36. John Reid. "The Polemical Force of Chekhov's Comedies".  Russian Review, Volume 67 (January-October) (2008).
  37. Apollonio, C. "Dostoevsky's Secrets: Reading Against the Grain."  Studies in Russian Literature and ThoughtNorthwestern University Press, 2009
  38. Apollonio, C. Review of Discovering Sexuality in Dostoevsky by Susanne Fusso.  Dostoevsky Studies 12 (2009).
  39. Apollonio, C. "Dostoevsky’s Religion: Words Images, and the Seed of Charity." Dostoevsky Studies (special issue on Dostoevsky's Religion) 12 (Winter, 2009).
  40. Apollonio, C. "Scenic Storytelling in Chekhov’s ’Grasshopper’." The Bulletin of the North American Chekhov Society XLI.1 (Fall, 2009).
  41. Susanne Fusso. "Discovering Sexuality in Dostoevsky" (Northwestern UP, 2006).  Dostoevsky Studies new series.12 (2009-10).
  42. Apollonio, C. "The Idiot’s ‘Vertical Sanctuary’: The Holbein Christ and Ippolit’s Confession." F.M. Dostoevsky in the Context of Cultural Dialogues (2010).
  43. Apollonio, C. "The New Russian Dostoevsky: Readings for the Twenty-First Century."  Ed. Apollonio, C Slavica, 2010 translated by Apollonio, C
  44.  The New Russian Dostoevsky: Readings for the Twenty-First Century.  Slavica, 2010  [author's comments]
  45. C. Apollonio, trans. The New Russian Dostoevsky: Readings for the Twenty-First Century.  ed., Carol Apollonio; Slavica, 2010.  [author's comments]
  46. Sadulaev, G, trans. The Devil of Potatoes. The Maya Pill, The Dirty Goat Fall (2011). translated by Apollonio, C
  47. Stepanov, A. "The Psychology of Chekhov’s Creative Method and Generative Poetics." Chekhov for the Twenty-First Century (2012).
  48. Sukhikh, I, trans. The Death of the Hero in Chekhov’s World. Chekhov for the Twenty-First Century. Ed. Apollonio, C; Brintlinger, A. Slavica, 2012.  translated by Apollonio, C  [author's comments]
  49. Apollonio, C; Britlinger, A. "Checkhov for the Twenty-First Century."  Slavica, 2012
  50. Stepanov, A, trans. The Psychology of Chekhov's Creative Method and Generative Poetics. Chekhov for the Twenty-First Century  (2012). translated by Apollonio, C
  51. C. Apollonio, Angela Brintlinger. Chekhov for the 21st entry.  Slavica, 2012.
  52. Apollonio, C. "Gained in translation: Chekhov's "lady"." Chekhov for the 21st Century (January, 2012): 281-298.
  53. Chekhov, trans. "Chekhov's 'The Bride'". The Norton Anthology of Chekhov's Short Stories (forthcoming). Ed. Cathy Popkin. February, 2012  Norton
  54. C. Apollonio. ""Dostoevsky"." The Millions (March, 2012). (Contribution to the debate: “Tolstoy or Dostoevsky? 8 Experts on Who’s Greater”, http://www.themillions.com/2012/04/tolstoy-or-dostoevsky-8-experts-on-whos- greater.html (April 2012);)
  55. Apollonio, C. "The Maya Pill (Tabletka) by German Sadulaev."  Dalkey Archive Press, 2013
  56. Apollonio, C. "Толстой в переводах Констанц Гарнетт." Лев Толстой и мировая литература (2013).
  57. German Sadulaev, trans. The Maya Pill: a novel.  Dalkey Archive, December, 2013
  58. Chekhov, A, trans. Three Sisters. The Russian Review XX.4Hackett Publishing, (2014): 616-617. translated by Apollonio, C  [abs]
  59. Chekhov, . "The Bride (Nevesta)." Anton Chekhov’s Selected Short Stores (2014). (translated by Apollonio, C)
  60. Apollonio, C. "ANNA KARENINA." TLS-THE TIMES LITERARY SUPPLEMENT 5842 (2015): 12-13.
  61. Apollonio, C. "Dostoevskii's Overcoat: Influence, Comparison, and Transposition." SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL 59.1 (2015): 127-128.
  62. Apollonio, C. "ANNA KARENINA." TLS-THE TIMES LITERARY SUPPLEMENT 5842 (2015): 12-13.
  63. Apollonio, C, trans. "Shapify". Times LIterary Supplement 5842 (January, 2015): 12-13.
  64. Apollonio, C. "Does the Translation Matter?." Tolstoy 100 Years On (April, 2015).
  65. Apollonio, C. Review of Dostoevski's Overcoat: Influence, Comparison, and Transportation. ed. Andrew, J; Reid, R. April, 2015.
  66. Apollonio, C. "Notes from the Dead House: An Exercise in Spatial Reading or Three Crowd Scenes." Российский гуманитарный журнал 3.5 (April, 2015).
  67. Apollonio, C. "Еще о проблеме коммуникации у Чехова: рассказ «Ванька»»." Чеховская карта мира (April, 2015).
  68. Apollonio, C. "I Gotta be Мы: The Plot of the Egotistical Pronoun in Dostoevsky’s Notes from Underground." Russian Collection of Dostoevsky's Scholarship (April, 2015).
  69. Apollonio, C. "Paradoxes of Solitary Confinement in Notes from Underground and Notes from the Dead." Dostoevsky Beyond Dostoevsky (April, 2015).
  70. Apollonio, C. "Prophecy in 'The Peasant Marei'." The Dostoevsky Studies 18 (April, 2015).
  71. Apollonio, C. "Dostoevsky Translations." Dostoevsky on Context (April, 2015).
  72. Ganieva, A. "The Mountain and the Wall."  Deep Vellum Publishing, June, 2015: 264 pages.  [abs]
  73. Apollonio, C. "Translation and the Making of Modern Russian Literature.." RUSSIAN REVIEW 75.2 (2016): 316-317.
  74. Apollonio, C. "Antosha & Levitasha: The Shared Lives and Art of Anton Chekhov and Isaac Levitan." SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL 60.2 (2016): 347-349.
  75. Apollonio, C. "Dostoevsky: Translator and translated." Dostoevsky in Context (January, 2016): 236-243. [doi]  [abs]
  76. Belknap, R; Apollonio, C. "Dostoevsky in the lives of remarkable people." Slavic and East European Journal 60.2 (June, 2016): 241-251.
  77. Ganieva, A. "Bride and Groom."  Deep Vellum, 2018 translated by Apollonio, C
  78. Apollonio, C. "Simply Chekhov."  October, 2018  [abs]
  79. Apollonio, C; Lapushin, R. "Chekhov's Letters Biography, Context, Poetics."  Lexington Books, November, 2018: 368 pages.  [abs]
  80. Apollonio, C. "THE GOVERNMENT INSPECTOR." TLS-THE TIMES LITERARY SUPPLEMENT 6097 (2020): 6-7.
  81. Apollonio, C. "AND THE EARTH WILL SIT ON THE MOON Essential stories." TLS-THE TIMES LITERARY SUPPLEMENT 6097 (2020): 6-7.
  82. Apollonio, C. "Freedom from Violence and Lies: Anton Chekhov's Life and Writings by Michael C. Finke (review)." Slavonic and East European Review 100.2 (April, 2022): 362-364. [doi]
  83. Ganieva, A. "Offended Sensibilities."  Deep Vellum Publishing, November, 2022: 167 pages.  [abs]
  84. Apollonio, C. "SMALL FRY And other stories." TLS-THE TIMES LITERARY SUPPLEMENT 6255 (2023): 11-11.
  85. Apollonio, C. "CHEKHOV BECOMES CHEKHOV The emergence of a literary genius." TLS-THE TIMES LITERARY SUPPLEMENT 6255 (2023): 11-11.
  86. Apollonio, C. "In Translation Chekhov's Path into English." CHEKHOV IN CONTEXT (2023): 260-+.
  87. Apollonio, C. "Ascetism and Incontinence and Dostoevsky's Gift of Tears." "Ф.М. Достоевский: Юмор, паракоксальность, демонтаж" Biblioteka di Studi Slavistici 52 (2023): 81-90.

Duke University * Arts & Sciences * Slavics * Faculty * Staff * Grad * Reload * Login